Kadamba Kánana Svámí,
9. dubna 2013, Pretoria, Jižní Afrika, setkání s žáky
Jayadvaita Maharáj je Prabhupádův důvěrný nástroj. Měl
velice důležitou roli jako jeho knižní editor. Knihy, které všichni čteme.
Knihy, na kterých závisíme. Knihy, které plně přijímáme. On je ten, kdo dal těmto
knihám konečnou podobu. Protože někdy, když se podíváte na přepis nahrávek
Prabhupády, někdy je to velice jednoduché. On říká (Jaiadvaita m.), „Ale někdy jen hovoří v kódech a ani nedá
úplný překlad, ale jen jeho body.“ A poté z toho editor musí udělat
větu. A tak je funkce editora velice důležitá. Pradyumna byl Sanskritský editor
a Jayadvaita Maharája byl editor Angličtiny.
A Jayadvaita Maharája mě velice požehnal. Nejvíce mi
požehnal tím, že do mě vložil svou důvěru. Vidíte, že když ve vás má někdo
víru, pokud si někdo myslí, že můžete udělat věci, o kterých si sami nejste
jisti, zda je zvládnete, pak je začnete dělat lépe. Začnete podle toho žít a
překvapíte sami sebe. Nikdy jsem si nepomyslel, že to mohu udělat, ale nějakým
způsobem do mne vložil svou důvěru a dal mi odpovědnosti, které byly
dalece nad mou hlavou, a pomohl mi svým příkladem.
Původní článek v angličtině
zde.
Žádné komentáře:
Okomentovat